0

Language Barrier... Part 1

I didn't expect them to get acquainted with each other... o_o


> Hajimemashite! I'm Tsurutei, a video uploader in Odottemita. I have sent an email, so please check it out if you have any time. Sorry for being so sudden > <
> Hajimemashite! The mail has been replied.

Photobucket
> Rib-san, hajimemashite. I'm Fine, Tsurutei's partner and an uploader in Odottemita. Thank you for the mail. Yoroshiku onegaishimasu.
> Fine-san hajimemashite! Me too, yoroshiku onegaishimasu m(_ _)m


New choreography with Rib's cover may appear within 2 weeks. If it is true, I will try to learn it as well. XD
Notes
>verb-shite iru = verb-ing (?)
"Odottemita ni douga o toukou-shite iru, (name) to moushimasu" --> "I am (humbly) called (name), uploading videos to Odottemita."? I'm not really sure, this moon rune is always seems too brief. >:/
>People would say "(name) to moushimasu." instead of "(name) desu."
It's said that "to moushimasu" is more polite than "desu."
>no de: therefore, so
>demo: but... (in front of sentence); ...or something (in sentence);
actually there are lot of other uses of "demo".
>kudan: from before, refer to what have been mentioned before.


^ for those who don't know, Fine and Tsurutei are at 0:36

0 komentar: